Goal, aim, target, purpose: четыре слова для одной «цели»
Goal, aim, target, purpose: четыре слова для одной «цели»
В русском языке у нас есть одно слово — «цель». Мы говорим: цель в жизни, цель в работе, цель в спорте, цель в разговоре. В английском же для разных ситуаций используются разные слова: goal, aim, target, purpose. И если их перепутать, предложение может звучать неестественно или даже странно.
В этой статье мы разберём, в чём разница между goal, aim, target, purpose, в каких ситуациях какое слово уместно и как не ошибиться в речи. Для наглядности — таблица с примерами.
Давайте определим цель этой статьи — разобраться раз и навсегда!
Aim
Purpose
Goal
Target
Цель
Значение слова:
Что-то, что вы надеетесь достигнуть, совершая определенные действия. Употребление: когда имеем в⦁виду, что, совершив конкретные действия и приложив усилия, вы достигнете цели, на⦁которую надеялись. Например, записавшись в фитнес зал, ваша цель – привести свое тело в⦁форму.
Цель, причина.
Значение слова: Причины, по которым что-либо существует или по⦁которым что-то достигают, делают или совершают.
Употребление: Используя это слово, мы говорим, почему мы что-либо сделали, какова причина наших поступков; то, что лежит в основе наших поступков, то, что нас стимулирует делать что-то. Например, вы приехали в аэропорт по той причине (purpose), что вам надо встретить там вашу бабушку. Или вы сделали предложение своей девушке, потому что она – это то, почему вы существуете (ваша purpose), почему вы зарабатываете много денег, почему вы творите добро.
Цель
Значение слова:
Что-то, что вы надеетесь достичь в будущем.
Употребление: Что-то важное, что человек, компания, правительство надеются достигнуть в будущем, даже если это займет много времени. Например, цель правительства - поднять экономику страны.
Цель
Значение слова:
Что-то, что вы пытаетесь достичь, такое как, количество или время. Употребление: Здесь имеется в⦁виду конкретное количество того, что вы хотите достичь, например, количество продукции, которое вы должны продать или определенное время, за которое вам нужно пробежать километр.
For example:
1)The main aim of the course is to improve your writing.
2)His aim is to learn to drive a car.
For example:
1)What is the purpose of your visit to England?
2) You are the purpose of my life.
For example:
1)Your goal as a parent is to help your child become an independent adult.
2) Our goal is to become the biggest-selling brand of coffee in the country.
For example:
1)I set myself a target of learning 20 new words each week.
2) The target of this week is to make a million.
Итак, говоря aim, мы имеем в виду ориентир, который мы хотим достичь (похудеть, выучить английский язык, научиться кататься на велосипеде). Очень похоже по значению слово goal, но тут наши цели более масштабны, и на их выполнение требуется какое-то количество времени (понизить налоги, стать известным брендом). Слово aim более распространено в разговорной речи, чем goal. Target — это конкретная цифра чего-то, что вы хотите достигнуть (заработать 5000 за неделю, сшить 4 футболки). Используя слово purpose, мы говорим о том, почему мы что-либо сделали, делаем или будем делать, то есть о причине своих поступков.
*💡 My goal is to become fluent in English. My aim is to practise every day. My target is to pass the exam with 90%. And my purpose is to study abroad. *
(Моя цель — свободно говорить на английском. Моё намерение — заниматься каждый день. Мой конкретный показатель — сдать экзамен на 90%. А моя глубинная причина — учиться за границей.)
Теперь вы знаете разницу между goal, aim, target и purpose. А значит, ваша цель стала ещё на шаг ближе. Держите фокус и не промахивайтесь! 🎯