While vs meanwhile: в чём разница между двумя «одновременно»?
While vs meanwhile: в чём разница между двумя «одновременно»?
В русском языке у нас есть слова «пока», «в то время как» и «тем временем». В английском им соответствуют while и meanwhile. На первый взгляд они кажутся похожими, но использовать их как взаимозаменяемые нельзя. Одно слово — это союз, который соединяет два действия внутри одного предложения. Другое — это наречие, которое начинает новое предложение или стоит после точки с запятой.
В этой статье мы разберём, в чём разница между while и meanwhile, как их правильно использовать и как не ошибиться в речи. Для наглядности — таблица с примерами.
Пока вы читаете эту статью, я радуюсь. Meanwhile, ваши знания английского растут! 😊
While
Пока, в том время, тем временем
Соединяет две части одного и того же предложения.
Это союз (connecting word). Он соединяет два действия, которые происходят одновременно, внутри одного предложения. While всегда требует после себя предложение с глаголом. Переводится как «пока», «в⦁то время как».
I will read a book while you cook.
Meanwhile
Пока, в том время, тем временем
Может занимать место только в начале второго предложения.
Это наречие (adverb). Оно означает «тем временем», «между тем» и⦁начинает новое предложение (или ставится после точки с⦁запятой). Meanwhile показывает, что два действия происходят параллельно, но в⦁разных предложениях.
I will go to the concert. Meanwhile, he will be at the restaurant.
Простая запоминалка:
● While — внутри одного предложения (соединяет).
● Meanwhile — начинает новое предложение (разделяет).
Примеры со словом while (пока, в то время как)
I listened to music while I was cooking. (Я слушал музыку, пока готовил.)
She smiled while he was talking. (Она улыбалась, пока он говорил.)
While I love coffee, I try not to drink it too late. (Хотя я люблю кофе, я стараюсь не пить его слишком поздно — значение «хотя»)
He fell asleep while watching TV. (Он заснул, пока смотрел телевизор.)
Примеры со словом meanwhile (тем временем, между тем)
I was cooking dinner. Meanwhile, he was setting the table. (Я готовил ужин. Тем временем он накрывал на стол.)
She went to the store. Meanwhile, I cleaned the house. (Она пошла в магазин. Между тем я убрал в доме.)
The movie was boring. Meanwhile, the audience started leaving. (Фильм был скучным. Тем временем зрители начали уходить.)
He studied for his exam. Meanwhile, his friends were playing outside. (Он готовился к экзамену. Между тем его друзья играли на улице.)
Примеры, где видна разница
While I was working, my sister was watching TV. Meanwhile, my mother was cooking dinner. (Пока я работал, моя сестра смотрела телевизор. Тем временем моя мама готовила ужин.)
She checked her phone while walking. Meanwhile, she almost missed her bus. (Она проверяла телефон, пока шла. Тем временем она чуть не пропустила свой автобус.)
Мы разобрали while и meanwhile — два слова для одновременных действий. While — это союз. Он соединяет два действия внутри одного предложения. While отвечает на вопрос «что происходило одновременно?». Meanwhile — это наречие. Оно начинает новое предложение или ставится после точки с запятой. Meanwhile показывает параллельное действие, но в отдельном предложении.
Теперь вы знаете разницу между while и meanwhile. Пока вы читали эту статью, я набирал текст. Meanwhile, ваши знания стали лучше. 😊✨